— Конечно, — неестественно громко произнесла она, как будто обращалась конкретно к кому-то, — конечно, я хочу, чтобы он был счастлив.
На самом деле смириться с тем, что он женится на другой, она все равно не могла. Это было выше ее сил.
Должно быть, Сидней и Джастин приехали в Нью-Йорк на конференцию, проходившую под эгидой ООН. Констанс старательно избегала читать материалы об этой конференции в газетах, выключала телевизор, когда в новостях давали какую-нибудь информацию, даже запрещала себе думать о том, что Сидней, возможно, присутствует на ней. Ну почему случилось гак, что в огромном Нью-Йорке они все же встретились? Ну почему она не вышла из музея минутой позже?
На следующее утро телефонный звонок разбудил Констанс. Она заснула только под утро, и ;он был тяжелым. Она жалобно застонала, ус-1ышав в трубке голос Хьюги.
— Конечно, я понимаю, что сейчас выходные, — сказала та, — но у нас безвыходная ситуация. Их переводчик подхватил какую-то инфекцию, и нас просили прислать кого-нибудь с японским и французским.
— А почему меня, а не Джи Линг?
— Она занята до конца недели. Констанс сдалась.
— Ну ладно. — Работа поможет ей не думать о Сиднее и Джастин.
Переговоры проходили в отеле неподалеку от здания ООН. Они начались в обед и закончились только в восемь вечера. И, разумеется, у Констанс не было возможности размышлять над собственными проблемами.
После рабочего дня, когда швейцар подозвал для нее такси, она подумала, что сегодня точно сможет уснуть. Больше не будет кошмаров, где Джастин и Сидней сплетаются в страстных объятиях. Не будет полусонных воспоминаний о тяжести его тела, о запахе его кожи, о том, как быстро отзывался он на одно прикосновение ее руки.
— Всего хорошего, мэм, — сказал швейцар, когда к подъезду подрулило желтое такси.
Констанс собиралась было сесть в него, как вдруг сзади послышался вкрадчивый голос:
— Здравствуйте, мисс Маккинон. Или я должен называть вас мисс Кармайкл?
Констанс едва не споткнулась. Она почувствовала, что побледнела, а сердце замерло.
Рядом с ней стоял Тим Карсон; его широкое, грубоватое лицо светилось таким удовлетворением, что она задрожала.
— Дамочка, вы садитесь или нет? — раздраженно окликнул ее таксист.
Впервые в жизни ее обрадовала грубость нью-йоркских таксистов. Констанс почти рухнула в машину. Но человек, которому все-таки посчастливилось раскопать свой кусочек грязи, тоже сел в такси рядом с ней. Констанс отодвинулась и не стала спорить, когда Карсон назвал шоферу адрес известного фешенебельного ресторана.
— А почему… — начала она, но он ее тут же перебил.
— Думаю, нам есть о чем поговорить, — вежливо сказал Карсон, пристально всматриваясь в ее лицо. — Там нас никто не услышит.
Он тоже опасен, как и Сидней, но по-другому. В Тиме Карсоне чувствовалось что-то не вполне нормальное. Констанс поежилась, у нее защемило сердце.
— Не ожидала встретить вас здесь, — сказала она, стараясь говорить слегка удивленно, но не в коем случае не испуганно.
— Вот как? — улыбнулся он.
— Вы, наверное, приехали на конференцию? — сказала она, крепко сжимая пальцами ремешок своей сумки.
— Отчасти.
Такси подъехало к ресторану. Расплатившись с водителем, он вышел из машины и помог выйти Констанс, сжав ее локоть так, что ей захотелось вырваться и убежать.
— Я не одета для такого места, — осмотревшись, сказала она.
Карсон покровительственно улыбнулся.
— Моя дорогая Констанс, вы затмите здесь всех присутствующих дам, не сомневаюсь в этом.
— Вы мне льстите, — насмешливо ответила она.
— Да ладно, будто вы не знаете, что все в «Гранд Каскаде» считали вас первой красавицей. Вы даже заставили Джастин ревновать. Она не могла смириться с тем, что Сидней уделял вам внимания ничуть не меньше, чем ей. Но, что бы там ни было, они опять вместе.
Тут Констанс поняла, что ему все равно, кому причинять боль, лишь бы это сработало и хоть как-то задело Сиднея.
Констанс сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Интересно, что еще известно Карсону? Когда первый приступ паники прошел, ей стало ясно, что у него вряд ли есть информация, что она и Сидней провели вместе неделю на острове. В противном случае он так бы себя не вел.
Скорее, Карсон просто подозревает, что у нее с Сиднеем был роман, и пытается вызвать у нее ревность.
Констанс охватило негодование.
Мы еще посмотрим кто кого, сказала она себе. Я сама обведу тебя вокруг пальца.
Они вошли в ресторан и сели за столик, откуда хорошо просматривался вход. После излишне долгого выбора вина, которое затеял Карсон, Констанс заказала себе закуску и салат.
— Не слишком много, — заметил он, и его глаза странно блеснули. — Вы плохо себя чувствуете? Кажется, вы немного похудели со времени нашей последней встречи.
Он решил, что она чахнет из-за разбитого сердца?
— Со мной так всегда бывает летом. А ем я вообще немного, — ответила она. — А здесь очень большие порции.
— Вы бывали в этом ресторане раньше? — Он не смог скрыть досаду.
Нет, все-таки он со странностями.
— Нет, не была. Я имею в виду американские рестораны вообще.
Но Карсон уже смотрел куда-то поверх ее головы тем же непонятным взглядом.
— Смотрите, кто пришел! — воскликнул он.
И тут Констанс догадалась, что он задумал. Она спиной почувствовала присутствие в зале Сиднея.
Карсон просто подставил ее. Разумеется, он привел ее сюда не просто так. Он оказался хитрее, чем ей казалось. Решил устроить неожиданную встречу с Сиднеем и понаблюдать, как они выйдут из щекотливой ситуации.